“大扫除”“贴春联”等过年习俗的英文怎么说?
2021-02-20 17:33
春节期间,家电清洗13825404095家家户户都会大扫除,
那么大扫除的英文表达你会吗?
大扫除 Spring Cleaning
“Dust” 与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去闰年的厄运。
Undertake thorough house cleaning 扫尘
Sweep out the old in preparation for the coming year 除旧迎新
Sweep out 清除;扫除
Preparation /ˌprepəˈreɪʃn/ n. 准备
In preparation for sth. 为…做准备
勤劳勇敢的中国人民相信,只有把旧的坏运气赶走了,才能迎接美好新生活。所有的大扫除必须要在除夕夜之前完成,干干净净整整齐齐迎接新年,就是我们常说的辞旧迎新。
贴春联 Paste Spring Couplets
“春联”或“对联”对立在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对仗的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。
New Year pictures 年画
Posters of door gods 门神
Paper-cuts 剪纸
Paste /peɪst/ v.粘贴
Copy and paste 复制和粘贴
Couplet /ˈkʌplət/ n. 对句; 对联
Poster /ˈpoʊstər/ n. 海报
不论是大富大贵还是贫困潦倒,学富五车还是乡野村夫,每家每户都要在新年时门前贴春联,以寄托对新年的美好祝愿。
内容来源于网络,侵删返回搜狐,查看更多
责任编辑: